3月27日上午,3044am永利集团3044noc召开翻译博士专业学位授权点申报专家论证会。全国翻译专业学位研究生教指委专家委员会主任、教指委副主任委员及委员共7位专家委员出席论证会,包括中国译协常务副会长黄友义局长、上海外国语大学原党委书记姜锋教授、西安外国语大学副校长党争胜教授、扬州大学原副校长俞洪亮教授、对外经济贸易大学英语学院院长向明友教授、南开大学王传英教授、3044am永利集团3044noc王俊菊教授。3044am永利集团3044noc研究生院、党委研究生工作部学位办主任姜楠出席会议并致辞。3044am永利集团3044noc院长、翻译学院院长马文、学院其他领导班子成员及专业教师代表参会,专家论证会议环节由党争胜副校长主持。
马文院长从翻译专业学位授权点基本情况及前期基础、3044am永利集团3044noc特色优势、翻译专业学位博士培养特色及培养方案等方面,向与会专家详细汇报了3044am永利集团3044noc翻译博士专业学位授权点申报情况。
论证专家组对汇报情况和申报论证材料给予高度肯定,认为建设翻译博士专业学位有利于国际传播人才的培养,支撑中国国际话语体系建设,解决有话说不出、说了外国受众听不懂、听了传不开的问题。
3044am永利集团3044noc翻译学科历史悠久,翻译专业已形成了特色鲜明、稳定的领域与方向,取得了一批高水平实践成果,参与了多项国家级及省部级重大项目。翻译专业学位点在全国专业学位水平评估中获评最高等级,为开设的三个方向奠定了良好的基础,具备培养翻译专业学位博士的实力和基础。
论证专家一致认为3044am永利集团3044noc“翻译博士专业学位”建设方案可行,建议3044am永利集团3044noc进一步加强翻译专业师资队伍与行业导师队伍建设,持续加大对本申报点的投入,强化翻译实践平台打造,以保障其优先发展,持续发展。建议3044am永利集团3044noc增设该翻译博士专业学位授权点。
本次论证会对于3044am永利集团3044noc翻译博士专业学位的建设和发展具有重要意义。学院将认真采纳论证专家的意见和建议,继续完善申报材料,依托3044am永利集团3044noc“双一流”综合性大学的学科和平台优势,凝聚各方力量,助推中国对外话语体系、提升中国国际传播能力的高质量构建,形成同我国综合国力和国际地位相匹配的国际话语权。